Anasayfa / Dünya / Türkçe, Almanya’da Risk Altında

Türkçe, Almanya’da Risk Altında


HEIDELBERG Yüksekokulu bünyesinde bulunan Heidelberg Göç Araştırmaları ve Kültürleraşırı Pedagoji Merkezi (Hei MaT), Baden-Württemberg Eyaleti Baden Bölgesinde Türkiye kökenli öğrencilerin dil kullanma alışkanlıklarına yönelik araştırma yaptı.

HEIDELBERG Yüksekokulu bünyesinde bulunan Heidelberg Göç Araştırmaları ve Kültürleraşırı Pedagoji Merkezi (Hei MaT), Baden-Württemberg Eyaleti Baden Bölgesinde Türkiye kökenli öğrencilerin dil kullanma alışkanlıklarına yönelik araştırma yaptı. Başkonsolosluklara bağlı öğretmeler tarafından verilen ‘Türkçe ve Türk Kültürü Dersi’ni takip eden 6 bin 125 öğrencinin katılımıyla gerçekleştirilen araştırmanın sonuçlarına göre, Türkiye kökenli öğrencilerin yüzde 57,9’u evde Almanca ve Türkçeyi beraber konuşuyor.

TÜRKÇE ARKADAŞLAR ARASINDA
Araştırmaya katılan öğrencilerin yüzde 27.8’i ailede sadece Türkçe, yüzde 7.9’u da sadece Almanca konuşuyor. Öğrencilerin yüzde 56’sı anneleriyle, yüzde 49.7’si de babalarıyla sadece Türkçe konuşuyor. Anneyle sadece Almanca iletişim kuranların oranı yüzde 23.3 iken, bu oran babayla yüzde 26.3. Anneyle iki dilde konuşan öğrencilerin oranı yüzde 16.3, babayla iki dilde konuşan öğrencilerin oranı yüzde 19. Öğrenciler evde en çok büyükanne ve büyükbabalarıyla Türkçe konuşuyor. Arkadaşları ve kardeşleriyle ise ağırlıklı olarak Almanca iletişim kuruyorlar. Kardeşleriyle sadece Türkçe ile iletişim kuranların oranı yüzde 16. Arkadaşlar arasında Türkçe konuşanların oranı ise daha da düşük.
haber detay h874616538606770_o

RESMİ STATÜ KAZANMAZSA
Araştırmanın sonuçlarını değerlendiren Heidelberg Göç Araştırmaları ve Kültürleraşırı Pedagoji Merkezi Direktörü Prof. Dr. Havva Engin, şunları söyledi:

“Araştırma sonuçları bize gösteriyor ki, Türkçe Almanya’da okullarda ders olarak okutulmaz ve resmi statü kazanmazsa yok olmaya karşı karşıya kalacaktır. Türkçe artık sadece aile içinde kısmen konuşuluyor. Türkçe’nin diğer diller gibi eğitimin içine girmesi gerekiyor, müfredata alınmalı. Aksi taktirde gelecekte bu ülkede yaşayan Türkiye kökenliler bu dili kullanmayacak. Türkçe ikinci ve birinci nesil arasında hala birinci iletişim dili. Ancak üçüncü nesilde bu söz konusu değil. Almanya’da insanlar en az iki dili günlük hayatta kullanıyor. Bunun için de Türkçe’nin okullarda tıpkı İspanyolca veya Fransızca gibi ikinci veya üçüncü yabancı dil statüsü kazanması gerekir. Kuzey Ren Vestfalya, Hamburg ve Berlin eyaletlerindeki bazı okullarda bu statü verildi. Ancak okulların sayısı çok kısıtlı. Bunu artırmak gerekir.”

KONFERANS DÜZENLENECEK
‘Türkiye’den Almanya’ya Göçün 55. yılında: Anadili – Kökendili – Yabancı dil Türkçenin Baden-Württemberg Eyaletindeki Geleceği’ konulu bir konferans düzenlenecek. Konferansta Türkçe’nin durumu irdelenecek ve ilginin artırılması için çözümler üretilecek. Hei-MaT Sorumlusu Sylvia Selke açılış konuşması yapacak. Prof. Dr. Havva Engin konferansta Türkçe’nin önemini anlatacak. Konuşmacılar arasında Prof. Dr. Hans-Werner Huneke de var. Konferans çerçevesinde ‘Göçmen Dilleri – Eğitim Başarısı İçin Destek mi ya da Engel mi’ konulu bir de panel düzenlenecek. Heidelberg Yüksekokulu’nda düzenlenecek panel yarın saat 14.30’da başlıyor.
Kaynak: Hürriyet


Sizde Yorum Yazabilirsiniz:



ANINDA HABER VE GELİŞMELERİ İÇİN BEĞEN TIKLAYALIM !!!

Scroll To Top